23 9月 2012

Summer Vacation

暑さ寒さも彼岸まで、とはよく言ったものでようやく朝晩が過ごしやすくなってきて嬉しいやらさびしいやら。
明日から後期の通常授業が始まります。 ふぅ!あっという間に秋の到来!

浴衣着てない、花火してない、BBQしてない、天体観測してない……、風物詩と言われるものをとりあえずやらずに過ごした夏でしたが、一日の時間をカスタマイズできるこの貴重な2か月間。
振り返れば、今年の夏はのべつ幕なしに“点”をつくることのできた夏でした。
そして、そのつくった“点”と“点”を線で結ぶ。その作業に追われていることが多かったように思います。
思い返してパッと上がったのはこの4本。
  • オックスフォード大学演劇協会(OUDS)日本ツアーの制作補助(記事はコチラ!)
  • ロンドン時代の友達に会いに弾丸ソウルツアーを決行(記事はコチラ!)
  • 21歳(記事はコチラ!)
  • りおとのプロジェクトがキックオフ
イベントごともささやかな楽しみも苦虫を噛み潰させられたことも、あげたらきりがないけれど、それら全部を通じて思ったのは、やっぱり「いま」の大事さ。
インターンとして動き回った一か月も、ソウルにいたたったの数日間も、OUDSが日本に滞在していた一週間も、誕生日の一日も、一日作業で籠った日も、その全部が「いま」行動しなければ「次」はいつ来るかわからない。そんな出来事ばかりでした。

そういえば、このあいだの就活セミナーで聞いたのだけれども、就職してから死ぬまでは約20000日なんだって。先の見えない未来の不安も、あまりに先を見過ぎてしまったら一周廻って少し気が楽になった。
あ、だったらもっと「いま」を見てあげようって。

It's a classic example of the saying, "Extremes of temperature last only until the equinox." Autumn has come, which makes me delightful and reluctance.
The last term classes will begin from tomorrow and today is the last day of summer vacation. Looking back, I could make lots of "dots" in all this summer. And I keep connecting dots looking back..  The main events are as follows;
・Trip to Seoul to see friends who met in London (the article is here)
・Internship at OUDS japan tour (the article is here)
・Birthday, 21 years old (the article is here)
Project with Rio has started

Events, tiny happiness, hardships... what I most felt throughout all the things is how important "STICK TO NOW" is.
1month of Internship, several days in Seoul, 1week OUDS in Japan, Birthday, one day with sitting working; Now or Never. No one knows whether "the next" comes or not. Every day was like that.
By the way I heard an interesting things at a job-hunting seminar, we have about 20000days after graduating an university. Fortunately the fact made me a little bit easy-going cause, instead of feeling afraid of the unfamiliar future I felt I could focus on what I'm doing "now."

そんなことを考えていた誕生日に高校の恩師からもらったタイムリーなお言葉。
One of the dearest teachers in high school give me the words on my birthday as follows;
“…. I'm so proud to see you fulfilling your destiny as you imagine it, spreading your art and sensitivity through the world: you are proving yourself to be a real "power of now" person--living in the moment as fully as possible. 君の未来は君の現在です、by which I mean you are fulfilling your life through your present work, and it shines like a golden apple. Here is my new hero. …”
今年の夏は、言ってくれた通り、総じて"lovely"な夏休みでした。
これから先、何が起こるのか皆目見当つかないけれど、地に足の着いたままどんどん伸びていきたい、私はあたりまえの人でいたい。
なんだか21歳の抱負のようになってしまった!いまさらやん!
あいかわらず暑苦しくて、まだまだちっぽけな私ですが、これからも日々精進していきます。
よろしくお願いします。
As he said, the rest of summer vacation was lovely.
I don't know what I'm doing even in a week but I'll keep growing, remaining charmingly down-to-earth. It seems I declared 21-year-old's resolution after such a long time! While I'm still a just tiny hot-blood girl, I'll keep making effort as much as possible. I beg your kindness. 

まずは、たくさんの出会いと成長させてくれる場所があることに、感謝。ありがとう。
Through this summer I've be surrounded by tons of opportunities to meet and with where to develop myself. I don't know how to express my heart felt feeling now except saying thank yous. Thank you.

posted by Midori

0 件のコメント: