12 8月 2012

Heartfelt Feeling in Seoul.



何かを好きになるまえに、「あ、好きになるんだろうな」って思う瞬間がある。不思議だけどその直感はいつも正しい。

Before kissing to something, I get a moment I realized that I would love to.
In addition, strangely, the moments always right.


Tシャツジーンズにスニーカーを履いて、トランクの上であぐらをかいて。
余計なものを削ぎ落とすのはなんとも心地よかった。

Wearing T-shirt, jeans and sneaker, cross-legged on a trunk.
It WAS precious time for me with nothing but the things necessary.


I was wearing:
T-shirt : See by Chloe
Pants : SOMETHING
Sneaker : adidas




まるで大忙しの出張気分でしたが、ソウルへ行ってきました。
下準備もせず、どうしたものかーと思っておりましたが、大切な友達がずっと付きそってくれたの。
それが今回いちばんの収穫なのかも。
一年半ぶりに会う友達はより綺麗により紳士になっていて、でも変わっていないところもたくさんあって。
なんだかずっと笑わせられていた気がします。

Though I'd had no knowledge about Seoul for the first time, they guided me all day.
Nothing is more precious than spending the whole day with them.
It'd already passed since we said good-bye to each other at the last day of my stay in London.
And the men became gentlemen, the girl did a lady, though they are no one but them. 






















至れり尽くせりのあたたかすぎるおもてなしをしてくれたこと、後ろ髪を引いて次回の再会を心待ちにしてくれること。
思い出話に花が咲くこと、夜風に吹かれて色んなことを告白したこと。
そんな日を過ごせたことに、ロンドンでの自分にもう一度頑張ったねって言ってあげたい。
次に会うときまでにもっとずっと成長した私でありますように。

Receiving every imaginable service from them, tearing myself from my ec friends with an acting heart by the next time. Having a really lively conversation about other ec friends, blowin'  in the wind. Thanks to the day, I felt like I wanna say "Good for you!" to who I was again,
I hope I'll have a blast in the future to prove who I am.


人の優しさはきっとどこへ行ってもどこかにあるもの。国籍や年齢や色んなことを乗り越えて、
目をみて、笑顔になって、私はあなたと友達になりたいのー、で十分。
キャンセルだらけのガラガラのフライトの中、不安を紛らわせるように夢中で書きなぐった文章をふと思い出しました。
そういえば、このときも数時間仁川にトランジットで滞在したっけ。

You may find the kindness wherever you go.
Even if we have different nationalities, different generations,
I've felt like it's enough to send eye contact with a message I want to be your friends.
That was written by me in the very tightly attended flight bound for Narita, while I was diverting from the anxiety about the disaster.
And it was also the first time to get the Incheon Int'l airport for the transition.





タイタニックを観ながら2時間もせず到着したソウル。距離も時間も飛び越えて、きっときっと。またきっと。

It took less than 2hours to get Seoul from Tokyo during watching Tatanic.
Beyond the distance and the time, we can meet up again in the near future. I hope so.


Thank you so much for the grateful moments!


posted by Midori.

0 件のコメント: